Kada možemo da se nadamo da æe mo biti osloboðeni?
Quando potremo sperare di essere liberati?
Samo možemo da se nadamo da je prvo poèelo štampanje.
Possiamo solo sperare che l'avesse già in memoria per la stampa.
Kroz raðanje i ponovno raðanje, mi budisti se nadamo da uèimo iz naših grešaka.
Attraverso nascita e rinascita noi buddisti speriamo di imparare da nostri errori.
Mi, svi se nadamo da æete vi i vaša porodica lepo provesti vreme.
Auguriamo a lei e alla sua famiglia di trascorrere un periodo molto piacevole.
Moje kolege su bili vrlo jasni u pogledu situacije i samo se nadamo da shvatate koliko je dramatièna.
II mio collega le ha illustrato la situazione. Spero che lei abbia capito fino a che punto è drammatica!
Pa, hajde da se nadamo da ih neæe više biti.
Be', speriamo solo che non ne arrivino piu'.
Sve resurse smo usmerili na pronalaženje ljudi koji drže Bauera, ali dok ne naðemo nešto, možemo samo da se nadamo da je Džek pronaæi naèin da sam spasi ovu operaciju.
Stiamo facendo il possibile per scoprire chi ha preso Bauer e dov'e' stato portato. Ma finche' non ci saranno progressi dovremo solo sperare che Jack trovi un modo per portare avanti l'operazione per conto suo.
Iskreno se nadamo da æemo ove godine doneti zakonski okvir koji æe osigurati pravnu sigurnost trgovini derivatima.
Ma la nostra grande speranza e' che sia possibile procedere, con la legislazione, quest'anno, in modo tale... da creare la certezza legale per i derivati OTC.
Šta se taèno nadamo da æemo postiæi sa ovim?
Quindi, che cosa speriamo di ottenere esattamente con tutto questo?
Imamo i par otisaka za koje se nadamo da æemo identifikovati.
Poi abbiamo un paio di impronte che speriamo di identificare.
A neke maske nosimo zato_BAR_što se nadamo da cemo ostati skriveni.
E alcune maschere le indossiamo perche' speriamo di rimanere nascosti.
Baš zbog èega se mi veoma nadamo da æete podržati naš predlog.
Ecco perche' speriamo tanto che appoggerete la nostra proposta.
Mi se nadamo da imate kakve dobre vijesti za nas.
Noi speriamo che abbiate delle buone notizie per noi.
Ali mi još nismo venèani, iako se nadamo da æemo biti.
Ma ancora non lo e'. Pero' vogliamo sposarci.
Pustiæemo te zato što se nadamo da æeš opet biti takav èovek.
Ti lasciamo andare perche' speriamo che tu possa tornare ad esserlo.
Možda možemo zajedno da se nadamo da æe krivac da se javi, i osloboditi dobrog kapetana.
Beh, forse possiamo sperare insieme... che il vero colpevole si palesi e... scagioni il buon capitano.
Pa, za dobro svih nas, bolje da se nadamo da je tako.
Per il bene nostro, speriamo di sì.
Hteli smo samo da ti donesemo ovu pitu sa sirom i kažemo da se nadamo da se ne Ijutiš.
Beh, volevamo solo portarti questa torta di noci per assicurarci che... non ci sia del rancore tra di noi.
Paige je stavila da je podne kraj zakljuèenja ponuda, pa se nadamo da G. Sylvester neæe stiæi.
Paige ha messo la deadline dell'accordo a mezzogiorno. Quindi speriamo che il signor Sylvester non faccia in tempo ad arrivare.
Ostaje nam da se nadamo, da æe se dete roditi pre toga.
Speriamo che la bambina arrivi prima.
Preostaje da se nadamo da je Džek otac?
Resta solo da sperare che sia di Jack, giusto?
Ali se nadamo da æe saraðivati s nama oko ovoga.
Ma speriamo che ci aiutera' in questa situazione.
A kada radimo eksperimente, obično se nadamo da će se jedna grupa ponašati drugačije od druge.
E mentre facciamo esperimenti, di solito speriamo che un gruppo si comporti diversamente da un altro.
"Ipak se još uvek nadamo da ćemo moći da napustimo ovu kuću jednoga dana i da odemo negde drugde gde bismo bili plaćeni za bojenje."
“Ma speriamo ancora di poter lasciare questo posto un giorno e di andarcene altrove dove saremo pagati per il nostro lavoro”.
Članovi moje porodice pate od te bolesti i zaista se nadamo da će nam ovakve ćelije pomoći da nađemo lek.
è una malattia presente nella mia famiglia e speriamo davvero che cellule come queste possano aiutarci a trovare una cura.
Završetak je cilj, ali se nadamo da nikada nije kraj.
La completezza è un obiettivo, ma speriamo che non sia mai la fine.
Isto kao što se nadamo da su ljudi zainteresovani za nas upoznaju.
Nello stesso modo in cui vorremmo che gli altri si interessassero a noi.
BĐ: Definitivno se nadamo da grešiš po tom pitanju.
BG: Speriamo tutti che tu ti stia sbagliando su questo.
Ti izumitelji, inženjeri i stvaraoci maštaju o tehnologijama za koje se nadamo da će svet da pretvore u čarobno mesto.
Questi inventori, ingegneri e creatori stanno sognando delle tecnologie che speriamo rendano il mondo un posto meraviglioso.
Zbog toga sam nakon povratka iz Kejptauna počela grozničavo da pišem ono što će da bude knjiga u koautorstvu s Tomom, za koju se nadamo da će da koristi ljudima s oba kraja skale žrtva-počinilac.
Così ho cominciato a scrivere febbrilmente al mio ritorno da Città del Capo, e il risultato è stato un libro con Tom come co-autore che speriamo possa essere utile alle persone ai due estremi del sistema colpevole-vittima.
rekao bih da poslovi koje se nadamo da stvorimo, poslovi koje želimo da stvorimo, neće biti stvoreni ukoliko to nisu poslovi koje ljudi žele da rade.
direi semplicemente che i lavori che speriamo di realizzare ed i mestieri che speriamo di creare non dureranno a meno che siano lavori che la gente vuole.
I imamo igrovni scenario majke i deteta, za koji se nadamo da ćemo sada u hodu upotpuniti.
Abbiamo uno scenario di gioco madre-bambino attualmente in corso, che speriamo di completare.
Molite se Bogu za nas. Jer se nadamo da imamo dobru savest, starajući se u svemu dobro da živimo.
Pregate per noi, poiché crediamo di avere una buona coscienza, desiderando di comportarci bene in tutto
0.74891996383667s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?